D O U J I N S H I  -  O Z A K I F A N  -  D O U J I N S H I

Hier habe ich einige von Minami Ozakis Doujinshi für Euch. Mit der Zeit werden es bestimmt noch mehr, bzw. ich werde sie mit der Zeit gegen andere austauschen. Die einzelnen Seiten sind alle gezippt, zum Entpacken benötigt man WinZip. Noch eine Bitte: Falls es jemanden gibt, der sie übersetzen kann / LOOKING FOR TRANSLATORS!!: mail

Ich will mit diesen Scans in keinem Fall Ozaki schädigen, sondern nur ihre wunderbaren Werke für alle Fans zur Ansicht zugänglich machen. Sollte euch gefallen was ihr hier seht, kauft bitte die Originale und unterstütz damit Ozakis Arbeit!!

WARNUNG: Viele der hier dargestellten Bilder sind Hard-Yaoi. Solltest Du Probleme mit dieser Thematik haben, dann lade sie einfach nicht herunter.

-- D o u j i n s h i   O z a k i --

Folgende Doujinshi sind Copyright von Minami Ozaki.

Kami no ryoiki

ca. 2,5 MB

Dokusen Yoku Volume 1

ca. 13 MB

 

M.A.D.

ca. 3.3 MB

Kreuz Herz

ca. 5.4 MB

Papa wa musican... 1

ca. 3.2 MB

Papa wa musican... 2

ca. 3.3 MB

Toho rifujin monogatri

ca. 3.5 MB

Kreuz ID373

ca. 2.2 MB

Shaft

ca. 2.7 MB

Karada Kinenbi

ca. 5.7 MB

Yogareta Junjou

ca. 2.8 MB

Secret

ca. 1.3 MB

Scandalous Calekka

ca. 3.0 MB

Person to Person

ca. 3,2 MB

Bisei Shinju

DEUTSCH

ca. 1.5 MB

Übersetzt von Sakura-chan (jap.>engl.) und Sadomina (engl.>deut.)

I'll love you, I'll kill you

DEUTSCH

ca. 1.2 MB

Übersetzt von JulianMoore

Jesus!

DEUTSCH

ca. 1 MB

Übersetzt von JulianMoore

Silver Drug

DEUTSCH

ca. 3.6 MB

Übersetzt von JulianMoore

Akutou Vers.1

DEUTSCH

ca. 3.2 MB

Übersetzt von JulianMoore

Zodiac

DEUTSCH

ca. 0.8 MB

Übersetzt von JulianMoore

Charisma

DEUTSCH

ca. 3,2 MB

Übersetzt von Sakura-chan (jap.>engl.) und Sadomina (engl.>deut.)

Sennen no Kodoku

DEUTSCH

ca. 4.9 MB

Übersetzt von Sakura-chan (jap.>engl.) und Sadomina (engl.>deut.)

Ich danke hiermit noch mal allen Übersetzern *gruppenknuddel* und weise darauf hin, dass auf ihren tollen Seiten noch viel mehr zu finden ist: